1.請(qǐng)您笑納。
(資料圖)
2.請(qǐng)您收下。
3.只是一點(diǎn)聊表心意的東西…
4.雖然算不上什么珍貴的東西…
5.雖然只是些中看不中用的東西…
6.便飯不成敬意,想請(qǐng)您嘗嘗…
7.這是從鄉(xiāng)下送來的。
8.這是我們那邊很有名的土特產(chǎn)…
9.聽說您很喜歡這個(gè),所以…
下面我們就來講講:
望笑納和請(qǐng)笑納的區(qū)別
希望和接受沒有區(qū)別,都是送禮時(shí)的禮貌用語,只是聲音不同,如果是第一次見面,可以說希望和接受,如果比較熟悉,可以說請(qǐng)接受,總之這兩個(gè)術(shù)語可以替換,意思沒有區(qū)別。
希望接受的意思是希望你能接受這份禮物,而請(qǐng)接受的意思是請(qǐng)求你接受這份禮物,兩者的聲音不同,你可以根據(jù)自己對(duì)這個(gè)人的熟悉程度來選擇哪一種稱呼,不過,希望接受和請(qǐng)接受的區(qū)別并不大,你可以說哪一種。
古代送禮時(shí),人們會(huì)說:小禮不敬,還望收禮!意思是小禮雖不值多少錢,但達(dá)不到敬的意思,還望收禮,表示謙虛,通常指在低層次上送禮給高級(jí)人士。
其實(shí)現(xiàn)在很少有人用請(qǐng)收下、希望收下這樣的詞,這兩個(gè)詞屬于古代,但是現(xiàn)代人送禮的時(shí)候,也會(huì)有人說請(qǐng)收下或者希望收下,什么樣的語言完全是根據(jù)個(gè)人習(xí)慣。
如果一個(gè)人對(duì)你說,請(qǐng)收下或希望收下,你應(yīng)該回復(fù),你不必這么客氣!,如果你準(zhǔn)備收下禮物,你應(yīng)該說,那樣的話,我不能再拒絕了,或者,那我就不客氣了!
請(qǐng)人收下禮物的語氣和勸人收下禮物怎么說由讓禮圈小編分享整理,歡迎轉(zhuǎn)載!